মঙ্গলবার, ১৪ জুন, ২০১৬

শায়েখ ড. সালেহ বিন মুহাম্মাদ বিন ইব্রাহীম আল তালেব (হাফিযাহুল্লাহু তায়ালা)


ইমামুল হারমাইন শরীফ এবং সৌদি আরব সুপ্রিম কোর্টের বিচারক শায়েখ ড. সালেহ বিন মুহাম্মাদ বিন ইব্রাহীম আল তালেব (হাফিযাহুল্লাহু তায়ালা) দারুল উলূম দেওবন্দ সম্পর্কে শায়েখের মূল্যবান অভিব্যক্তি..........
.
বিসমিল্লাহির রহমানির রহীম
সকল প্রশংসা মহান আল্লাহ তায়ালার জন্য যিনি সমগ্র বিশ্বের প্রতিপালক। দুরূদ ও শান্তি বর্ষিত হোক রাসূল সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উপর। এবং তার পরিবারবর্গ ও সাথীদের উপর।
.
মহান রাব্বুল আলামীন আমাকে ইসলামিক ইউনিভার্সিটি দারুল উলূম দেওবন্দে আসার, অবাক করা সৌন্দর্য কারুকার্যময় মসজিদে রাশিদে নামাজ আদায় করার, অত্র জামিয়ার আলেম উলামা ও প্রিয় তালেব ইলমের সাথে সাক্ষাত এবং মাঝে কিছু সময় তাকরীর করার সুযোগ করে দিয়েছেন।
.
আমাদের ভাবনা, চিন্তা-চেতনা এ জামিয়ার প্রতি এবং জামিয়ার সকল শিক্ষকগণের প্রতি সত্যায়িত হয়। এখানে আসার পূর্বে আপনাদের প্রতি আমার ভালোবাসা, আস্থা ও মুহাব্বাত ছিল খুব এবং অন্তরের অন্তঃস্থল ছিলো আপনাদের ভালোবাসায় সিক্ত।
.
দারূল উলূম দেওবন্দের প্রসিদ্ধতা পুরো পৃথিবী জুড়ে।আর তার ফয়েজ ও বরকত সমগ্র পৃথিবীর আনাচে-কানাচে এখনো চলমান। অত্র জামিয়ার ফুজালা এবং কিতাবসমূহ আজও বিশ্বময় বিরাজমান।
.
দারুল উলূম দেওবন্দ কোন স্থান ও কালের সাথে বিশেষিত নয়।বরং তার রোশনি ও প্রসিদ্ধতা সর্বাস্থানে স্বমহিয়ান। কিতাবুল্লাহ ও রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর সুন্নাত এবং তার জ্ঞান ও প্রজ্ঞার প্রতি জামিয়ার পরিপূর্ণ বিচক্ষণতাই প্রকৃত পক্ষে সফলতার মূল তন্ত্র।
.
মহান প্রভুর ভীতি প্রদর্শন ও আদেশ-নিষেধের পর এ মানহাজ এ পথকে সফলতা, হেদায়াত ও কামিয়াবির আসবাবকে (চাবি-কাঠিকে) খুব দৃঢ়তার সাথে আঁকড়ে ধরার হুকুম করছি।আর তা হলো, কুরআন ও সুন্নাহ।
.
আমি এর উপর ভিত্তি করে এ চিন্তা চেতনা এখানে তুলে ধরলাম। যা আমার প্রিয় ভাই ও শুভাকাঙ্ক্ষীদের পক্ষ হতে অর্জিত হয়েছে।আল্লাহ স্বীয় রহমত তাদের উপর সর্বদা কায়েম রাখুন। রাখুন তাদেরকে সর্বদা হেদায়াতের উপর।
.
সকল প্রশংসা আল্লাহ তায়ালার জন্য, শুরু এবং শেষ সর্বাস্থায়।দুরূদ ও শান্তি বর্ষিত হোক রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর। এবং তার পরিবারবর্গ ও সাথীদের উপর।
.
লেখক : সালেহ বিন মুহাম্মাদ বিন ইব্রাহীম আল- তালিব।
ইমাম ও খতিব মসজিদুল হারাম।
২৬/৬/১৪৩৭ হিঃ
দেওবন্দ, ইন্ডিয়া।
.
অনুবাদ : আহমাদ আব্দুল্লাহ

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন